×



Cuentos completos

Todos los cuentos del mayor narrador portugués del siglo XIX en una traducción y edición a la altura de su genio.

Traducción de María Tecla Portela Carreiro

Introducción de Carlos Reis, profesor en la Universidad de Coimbra y reconocido experto en la obra de Queirós

Los relatos de Eça de Queirós son una prueba de su versatilidad temática, su estilo único y su universo narrativo plural. Son múltiples también sus imaginarios: desde el mundo etno-fantástico de «El difunto» y «El tesoro», o el maravilloso trasfondo bíblico de «El suave milagro» o «El aya», hasta la irresistible realidad de las mujeres adúlteras de «En el molino» y la crítica de costumbres que confirió a su obra novelística el fulgor de la universidad. El nombre de Eça de Queirós no es solo garante de un talento que lo convirtió en el escritor portugués más importante de su siglo; representa algo todavía más infrecuente: un creador por excelencia, un demiurgo satánico y divino. En definitiva, un genio.

Esta magnífica edición ha sido traducida con delicadeza por María Tecla Portela Carreiro. Además, incluye un prólogo de Carlos Reis, profesor en la Universidad de Coimbra y reconocido experto en la obra de Queirós, a modo de hilo conductor.

En stock 9.95 €
Añadir a la cesta

 Recíbelo en 4 - 7 días laborables

Todos los cuentos del mayor narrador portugués del siglo XIX en una traducción y edición a la altura de su genio.

Traducción de María Tecla Portela Carreiro

Introducción de Carlos Reis, profesor en la Universidad de Coimbra y reconocido experto en la obra de Queirós

Los relatos de Eça de Queirós son una prueba de su versatilidad temática, su estilo único y su universo narrativo plural. Son múltiples también sus imaginarios: desde el mundo etno-fantástico de «El difunto» y «El tesoro», o el maravilloso trasfondo bíblico de «El suave milagro» o «El aya», hasta la irresistible realidad de las mujeres adúlteras de «En el molino» y la crítica de costumbres que confirió a su obra novelística el fulgor de la universidad. El nombre de Eça de Queirós no es solo garante de un talento que lo convirtió en el escritor portugués más importante de su siglo; representa algo todavía más infrecuente: un creador por excelencia, un demiurgo satánico y divino. En definitiva, un genio.

Esta magnífica edición ha sido traducida con delicadeza por María Tecla Portela Carreiro. Además, incluye un prólogo de Carlos Reis, profesor en la Universidad de Coimbra y reconocido experto en la obra de Queirós, a modo de hilo conductor.

Datos del producto

Editorial: PENGUIN CLASICOS
ISBN: 9788491053453
Publicación: 02/2017
Formato: Rústica
Idioma: Español
Número de páginas: 384

Comentarios

Apodo

Título

Comentario





Aviso de cookies

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación y realizar tareas de analítica.