×



Spanish is different. Introducción al español como lengua extranjera

Spanish is different. Introducción al español como lengua extranjera

Spanish is different. Introducción al español como lengua extranjera


Hay un número creciente de personas de países diversos, que, por diferentes motivos, se ven atraídas por la lengua española y deciden aprenderla. Asimismo, muchos organismos e instituciones educativas de todo el mundo incluyen nuestra lengua como materia de aprendizaje obligatorio u opcional. Hasta el momento, la mayoría de las publicaciones existentes sobre ELE (Español como lengua extranjera) han ido dirigidas a los estudiantes, mientras que los profesores de español, muchos de ellos filólogos y humanistas, se enfrentan a la difícil tarea de que sus alumnos conozcan y usen de forma rápida y eficaz las estructuras gramaticales del español, que pueden diferir, a veces de manera muy acusada, de las propias de sus lenguas nativas. Con este libro se empieza, pues, una colección que pretende ayudar al profesor a localizar los engranajes principales del español frente a otras muchas lenguas, para facilitarle la labor diaria y dotarlo de una base conceptual que le servirá de soporte en su tarea diaria; una colección que puede servir de base para cualquier profesor o alumno de español. SPANISH IS DIFFERENT es el manual introductorio de la nueva colección ELE, un compendio de los principales problemas de la lengua española con los que profesor y alumno se van a enfrentar. Una guía-manual única en su especie, sencilla y amena, pues junto con las explicaciones pertinentes, el libro cuenta con recuadros, citas y ejemplos en diversos idiomas, y ejercicios que ayudan a la resolución de problemas. EL AUTOR: JUAN CARLOS MORENO CABRERA (Madrid, 1956) es doctor en Filosofía y Letras y catedrático de Lingüística General en la Universidad Autónoma de Madrid. Es uno de los lingüistas más destacados del mundo y destaca por su posición en defensa de los derechos de las lenguas minorizadas. Es miembro del consejo de redacción y asesor de numerosas revistas, tanto españolas como extranjeras, y ha publicado más de quince libros, entre los que destacan Fundamentos de Sintaxis General (Síntesis, 1987), Lenguas del Mundo (Visor, 1990), Diccionario de Lingüística Neológico y multilingüe (Síntesis, 1998), La dignidad e igualdad de las lenguas (Alianza, 2006), El Universo de las lenguas (Castalia, 2003), o El nacionalismo lingüístico. Una ideología destructiva (Península, 2008). Asimismo, ha publicado más de cien artículos en revistas y libros colectivos, la mayor parte de ellos sobre problemas de tipología sintáctica, semántica y clasificación, situación, expansión y desaparición de las lenguas del mundo Ha sido miembro del Comité Científico del Informe Sobre las Lenguas del Mundo llevado a cabo por la UNESCO (publicado como Words and Worlds Multilingual Matters, 2005; en castellano Palabras y Mundos, Barcelona, Icaria, 2006) y participó en el proyecto EUROTYP (Tipología de las lenguas de Europa) financiado por la European Science Foundation (1990-1994). En la actualidad es miembro del comité científico de LINGUAMON-CASA DE LAS LENGUAS de la Generalitat de Cataluña.

Sin stock 11.00 €

Hay un número creciente de personas de países diversos, que, por diferentes motivos, se ven atraídas por la lengua española y deciden aprenderla. Asimismo, muchos organismos e instituciones educativas de todo el mundo incluyen nuestra lengua como materia de aprendizaje obligatorio u opcional. Hasta el momento, la mayoría de las publicaciones existentes sobre ELE (Español como lengua extranjera) han ido dirigidas a los estudiantes, mientras que los profesores de español, muchos de ellos filólogos y humanistas, se enfrentan a la difícil tarea de que sus alumnos conozcan y usen de forma rápida y eficaz las estructuras gramaticales del español, que pueden diferir, a veces de manera muy acusada, de las propias de sus lenguas nativas. Con este libro se empieza, pues, una colección que pretende ayudar al profesor a localizar los engranajes principales del español frente a otras muchas lenguas, para facilitarle la labor diaria y dotarlo de una base conceptual que le servirá de soporte en su tarea diaria; una colección que puede servir de base para cualquier profesor o alumno de español. SPANISH IS DIFFERENT es el manual introductorio de la nueva colección ELE, un compendio de los principales problemas de la lengua española con los que profesor y alumno se van a enfrentar. Una guía-manual única en su especie, sencilla y amena, pues junto con las explicaciones pertinentes, el libro cuenta con recuadros, citas y ejemplos en diversos idiomas, y ejercicios que ayudan a la resolución de problemas. EL AUTOR: JUAN CARLOS MORENO CABRERA (Madrid, 1956) es doctor en Filosofía y Letras y catedrático de Lingüística General en la Universidad Autónoma de Madrid. Es uno de los lingüistas más destacados del mundo y destaca por su posición en defensa de los derechos de las lenguas minorizadas. Es miembro del consejo de redacción y asesor de numerosas revistas, tanto españolas como extranjeras, y ha publicado más de quince libros, entre los que destacan Fundamentos de Sintaxis General (Síntesis, 1987), Lenguas del Mundo (Visor, 1990), Diccionario de Lingüística Neológico y multilingüe (Síntesis, 1998), La dignidad e igualdad de las lenguas (Alianza, 2006), El Universo de las lenguas (Castalia, 2003), o El nacionalismo lingüístico. Una ideología destructiva (Península, 2008). Asimismo, ha publicado más de cien artículos en revistas y libros colectivos, la mayor parte de ellos sobre problemas de tipología sintáctica, semántica y clasificación, situación, expansión y desaparición de las lenguas del mundo Ha sido miembro del Comité Científico del Informe Sobre las Lenguas del Mundo llevado a cabo por la UNESCO (publicado como Words and Worlds Multilingual Matters, 2005; en castellano Palabras y Mundos, Barcelona, Icaria, 2006) y participó en el proyecto EUROTYP (Tipología de las lenguas de Europa) financiado por la European Science Foundation (1990-1994). En la actualidad es miembro del comité científico de LINGUAMON-CASA DE LAS LENGUAS de la Generalitat de Cataluña.

Datos del producto

Editorial: Castalia Ediciones
ISBN: 9788497403504
Publicación: 11/2010
Formato: Rústica
Idioma: Español
Número de páginas: 144

Comentarios

Apodo

Título

Comentario





Aviso de cookies

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación y realizar tareas de analítica.