• Istanbul Istanbul

    Sönmez, Burhan EDICIONS DEL PERISCOPI Ref. 9788417339074 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    Tancats dins d’una cel·la subterrània d’Istanbul quatre homes esperen els seus interrogadors. Per fer més suportable el temps combaten el silenci compartint històries plenes de tendresa i dolor, bastint un relat coral que gira sempre al voltant de la ciutat que els empresona. Durant deu dies s’expli...
    Dimensiones: 210 x 140 x 18 cm Peso: 250 gr
    Disponible
    18,50 €
    ¿En qué librerías puedes encontrarlo?
  • Descripción

    • ISBN : 978-84-17339-07-4
    • Encuadernación : Tapa blanda o Bolsillo
    • Fecha de edición : 01/03/2018
    • Año de edición : 2018
    • Idioma : Catalán
    • Autores : Sönmez, Burhan
    • Nº de páginas : 296
    • Colección : Antípoda
    Tancats dins d’una cel·la subterrània d’Istanbul quatre homes esperen els seus interrogadors. Per fer més suportable el temps combaten el silenci compartint històries plenes de tendresa i dolor, bastint un relat coral que gira sempre al voltant de la ciutat que els empresona. Durant deu dies s’expliquen contes i vivències personals, desitjos i temors, anhels de futur i penes del passat; somnis. A poc a poc converteixen la ciutat en la protagonista real de la història, creant una paràbola lluminosa on conviuen el patiment i la il·lusió amb totes les seves contradiccions.
    Aquesta novel·la és un homenatge a la creació i a la compassió, una obra que barreja la perspicàcia i l’humor amb la tragèdia. Un triomf rotund de la imaginació i una carta d’amor a Istanbul, escenari de tota esperança i de tota desesperança, convertida per l’autor en una font de relats incontenible.
    «Aconsegueix el que molts declaren que voldrien fer, però molt pocs assoleixen: donar veu als sense nom.» Elif Safak

    Banu Yildiran Genç, Agos Kitap Kirk Literary Magazine – «A la seva novel·la, Burhan Sönmez aporta la narrativa oriental a la forma occidental gràcies a les paràboles, les endevinalles i, per descomptat, les misterioses històries d’Istanbul. I no deixa mai que el lector perdi l’esperança mentre aquest, com jo, va completant amb llàgrimes els deu dies i les deu històries.»

    Serap Çakir, Varlik Literary Magazine – «Istanbul Istanbul representa un dels millors exemples de la filosofia urbana. [...] Sönmez escriu: “Diu que van preguntar a la Ventafocs, Per què t’has enamorat del Príncep? Ella va respondre, El conte no m’ha ofert cap altre destí”. Però nosaltres sabem que un altre destí és possible. I una altra Istanbul també.»

    Hurriyet Daily News – «Istanbul Istanbul es presenta com una afirmació artística del poder de la imaginació i la força de la voluntat col·lectiva. Una obra imaginativa i original.»

    Dale Peck – «Istanbul Istanbul activa el nexe entre el confinament en una cel·la i la immensitat de la imaginació, entre les fronteres vulnerables del cos i les profunditats inassolibles de la ment. És una novel·la modèlica i angoixant, tant inoblidable com ineludible.»

    John Ralston Saul, PEN International – «Un poema d’amor a Istanbul que et fa miques explicat per quatre presoners des de la cel·la subterrània de la ciutat mentre esperen les tortures. Una oda de dolor en què Dostoievski es troba amb el
    Decameró.»

    Emrah Tuncer, Demokrat Haber News – «Els protagonistes d’Istanbul Istanbul són com els passejants que van convertir els carrers de París en una realitat recorrent-los amunt i avall. A mesura que els carrers es converteixen en passatges, tal com va descriure Walter Benjamin amb la inspiració de Baudelaire, Burhan Sönmez transforma les presons i les cel·les en carrers.»

    Hayri K. Yetik, Mesele Literary Magazine – «Istanbul Istanbul crea un espai propi tant en la cultura urbana com en la profunditat filosòfica amb una estructura de moltes capes i molts significats, com les obres clàssiques. Tindrà un lloc únic a la història de la literatura com una obra d’intertextualitat i una novel·la new age.»

    A. Ömer Türkes, Sabitfikir News – «Istanbul Istanbul sembla una novel·la política però no té res a veure amb la política actual. Podem veure-hi el Decameró, de Boccaccio, en la textura de la novel·la, però també hi podem seguir els passos de Les ciutats invisibles, d’Italo Calvino. “Les ciutats”, diu Calvino, “són llocs d’intercanvi, com expliquen tots els llibre d’història de l’economia, però aquests intercanvis no són només intercanvis de mercaderies, són intercanvis de paraules, de desitjos, de records”.»

    Adnkronos – «Les paraules de Sönmez conqueriran el món sencer.»

    Ümran Küçükislamoglu, T24 News – «Sí, el nostre país s’està convertint en l’infern i cada cop és més difícil trobar-hi llum. Per això s’hauria de deixar aquesta novel·la als espais públics, abandonar-la als cafès, llegir-la en veu alta als ferris. Deixeu que tothom escolti la veu de Burhan Sönmez per resistir el dolor i la tristesa.»

    Fabio de Propis, il manifesto – «Al voltant de Sönmez hi podem veure la constel·lació del món literari de García Márquez, Tanpinar, Tolstoi, Wittgenstein i la poeta iraniana Forough Farrokhzad.»

    Pakize Barista, Taraf – «Burhan Sönmez és un revolucionari silenciós de la nostra literatura.»

    Igiaba Scego, Corriere delle Migrazioni – «Burhan Sönmez té l’aire dels filòsofs tímids, amb una determinació que trenca les roques.»

    Ece Temelkuran – «Un novel·la profundament emocionant sobre el poder transformador de les paraules en temps de desesperació.»

    Elif Safak – «Burhan Sönmez aconsegueix el que molts declaren que voldrien fer, però molt pocs assoleixen: donar veu als sense nom, portar els oblidats al centre i fer reviure, no només les històries d’una terra, sinó també la seva consciència malmesa. Un escriptor de passió, memòria i cor.»

    Virginia Giustetto, Flaneri – «Istanbul Istanbul és un llibre preciós, dels que es queden. Parla amb el turc actual, però ho fa carregant a l’esquena l’antic equipatge de les narracions orals. Deu ser que per sobre de les fredes cel·les de la presó, per sobre dels caps dels quatre protagonistes, sempre hi ha una ciutat que camina.»

    Salil Tripathi – «La Istanbul de Sönmez es divideix pel temps, no per l’espai. Hi ha la ciutat del passat, de l’imperi, la bella, un moment gloriós per la nació. I després hi ha la Istanbul d’avui, melancòlica i estressant.»

Utilizamos cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y de medición de nuestra web. Al continuar con la navegación entendemos que se acepta nuestra política de cookies

Cerrar mensaje política de cookies