×



La catequesis más consoladora de san Pablo

Las luminosas oscuridades de 1Cor 15

La catequesis más consoladora de san Pablo

La catequesis más consoladora de san Pablo

Las luminosas oscuridades de 1Cor 15


Como ocurre con frecuencia en las cartas de san Pablo, en el capítulo quince de 1Corintios más de la mitad de los versículos contienen un griego oscuro, muy oscuro incluso, o ininteligible en cuanto al sentido, aunque traducible en cuanto a la letra. El subtítulo de este libro, Las luminosas oscuridades de 1Cor 15, quiere decir que el autor no se va a ocupar de los versículos en que el griego es claro, y por tanto para conocer debidamente lo que el Apóstol dice basta leer una buena traducción moderna o un comentario sencillo. Su trabajo, su afanosa búsqueda filológica se dedicarán exclusivamente a esos versículos oscuros o incomprensibles. Y el resultado de la investigación en cada uno de los capítulos, dedicados a lotes concretos de versículos, es siempre fascinante: ciertamente se trata de luminosas claridades del texto arameo que habían sido sepultadas en la oscruidad por los escombros de la mala traducción. Y como verá el lector, son precisamente las oscuridades o estridencias del griego las que sirven de punto de partida al autor para remontarse al original semítico. Merece viva gratitud el autor por haber trabajado durante varios años en arrojar luz sobre este bello capítulo de una de las más importantes cartas del Apóstol, en el cual tenemos verdaderamente la catequesis más consoladora de san Pablo.

Sin stock 17.00 €

Como ocurre con frecuencia en las cartas de san Pablo, en el capítulo quince de 1Corintios más de la mitad de los versículos contienen un griego oscuro, muy oscuro incluso, o ininteligible en cuanto al sentido, aunque traducible en cuanto a la letra. El subtítulo de este libro, Las luminosas oscuridades de 1Cor 15, quiere decir que el autor no se va a ocupar de los versículos en que el griego es claro, y por tanto para conocer debidamente lo que el Apóstol dice basta leer una buena traducción moderna o un comentario sencillo. Su trabajo, su afanosa búsqueda filológica se dedicarán exclusivamente a esos versículos oscuros o incomprensibles. Y el resultado de la investigación en cada uno de los capítulos, dedicados a lotes concretos de versículos, es siempre fascinante: ciertamente se trata de luminosas claridades del texto arameo que habían sido sepultadas en la oscruidad por los escombros de la mala traducción. Y como verá el lector, son precisamente las oscuridades o estridencias del griego las que sirven de punto de partida al autor para remontarse al original semítico. Merece viva gratitud el autor por haber trabajado durante varios años en arrojar luz sobre este bello capítulo de una de las más importantes cartas del Apóstol, en el cual tenemos verdaderamente la catequesis más consoladora de san Pablo.

Datos del producto

ISBN: 9788474906608
Publicación: 06/2002
Formato: Rústica
Idioma: Español
Número de páginas: 192

Comentarios

Apodo

Título

Comentario





Aviso de cookies

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación y realizar tareas de analítica.