×



Acerca de la poesía checa particularmente en relación con la rusa

Acerca de la poesía checa particularmente en relación con la rusa

Acerca de la poesía checa particularmente en relación con la rusa


La prosodia comparada y sus fundamentos, con alusiones a diversas lenguas eslavas, romances, germánicas o semíticas, entre otras, representa el leitmotiv de esta obra compuesta por Jakobson. La traducción, llevada a cabo por el profesor Federico Corriente a partir de la reedición del texto ruso de la Universidad de Brown (Providence) en 1969, supone la primera versión en una lengua occidental, excepción hecha de una versión portuguesa previa del mismo traductor. Se trata de un texto fundamental de Jakobson, de enorme interés tanto para lingüistas como para los filólogos en general.

En stock 11.00 €
Añadir a la cesta

 Recíbelo en 4 días

La prosodia comparada y sus fundamentos, con alusiones a diversas lenguas eslavas, romances, germánicas o semíticas, entre otras, representa el leitmotiv de esta obra compuesta por Jakobson. La traducción, llevada a cabo por el profesor Federico Corriente a partir de la reedición del texto ruso de la Universidad de Brown (Providence) en 1969, supone la primera versión en una lengua occidental, excepción hecha de una versión portuguesa previa del mismo traductor. Se trata de un texto fundamental de Jakobson, de enorme interés tanto para lingüistas como para los filólogos en general.

Datos del producto

ISBN: 9788499271750
Publicación: 06/2015
Formato: Rústica
Idioma: Español
Número de páginas: 144

Comentarios

Apodo

Título

Comentario





Aviso de cookies

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación y realizar tareas de analítica.